đ đ NĂ€htyĂ€, koettua, havaittua neljĂ€n viikon aikana.... đđ
TÀÀllĂ€ pyörĂ€illÀÀn paljon. Rakkaudesta lajiinđČ (Jaana) TÀÀllĂ€ on hyvĂ€t pyörĂ€ilymahdollisuudet, - maastot ja -reitit. PyörĂ€iljöitĂ€ on paljon. Vanhemmat kuljettavat lapsiaan tarkoilla, kaikenikĂ€isiĂ€ polkijoita nĂ€kee lapsista aikuisiin. PyörĂ€t ovat hienoja ja pyörĂ€koritkin, hassuin oli puinen ns.perunakori. Fillarointi tÀÀllĂ€ jÀÀ haaveeksi, sillĂ€ yhtÀÀn pyörĂ€vuokraamoa emme ole tÀÀllĂ€ nĂ€hneet.
Ensivaikutelmamme hintatasosta on nyt muuttunut, kun olemme tÀÀllĂ€ neljĂ€ viikoa asuneet. Hinnat ova jonkin verran huokeampia tÀÀllĂ€ joissakin tuotteissa kuin Suomessa. Esimerkiksi puolentoista litran kivennĂ€isveden kaupasta saa 0,19 senttillĂ€. Vastaavasti ravintolassa tilattaessa kivennĂ€isvesi on kalliimpaa kuin muut virvokkeet (lue: olut đ»). KĂ€sityöihmisinĂ€ meitĂ€ kiinnosti villalankojen hinnat. Ne ovat samanhintaisia tai kalliimpia kuin Suomessa.
Kaiken kaikkiaan saksalaiset tuotteet ovat edullisia ja niitÀ tÀÀllÀ suositaan. Paljon tuotteita on sÀilötty lasipurkkeihin ja pulloihin. Sairaalassakin tarjottavat kivennÀisvedet ja mehut on lasipullossa. YllÀttÀvÀÀ on useiden tuotteiden myyminen kappalehintaan esim. yksi kurkku maksaa 0,59 senttiÀ koosta riippumatta.
Olemme lounastaneet työpaikan ruokalassa henkilökunnan hinnalla 3,40, ulkopuolisille aterian hinta on 5,50. Jotenkin mieleen on tullut " hyvÀÀ ei saa halvalla" -ajatus. TĂ€mĂ€ ruoka ei ole hellinyt meidĂ€n suomalaisia makutottumuksia , ja mitĂ€ mahtaakaan sanoa suomalainen lautasmalli ja ruokakolmio? Ruokaa laitetaan lautaselle paljon, salaatinlehdet on pienessĂ€ kulhossa etikkaliemessĂ€, alkuruokakeitto on kirkas liemi useimmiten ilman sattumia ja suolaa on ruuissa runsaasti mausteena (rakastunut kokki?). Olemme nyt saaneet uuden ohjeen nakkikeittoon: osta peruna-porkkanapakastepussi, keitĂ€ se vahvassa lihaliemessĂ€. Valmiin keittoannoksen pÀÀlle laita kokonainen pitkĂ€ nakki! Helppoa eikĂ€ tarvitse pilkkoa nakkeja.đ”.
Kahviloissa ja ravintoloissa on vain saksankilelisiĂ€ ruokalistoja. Tuoteselosteet on vain saksaksi. Opasteet ja ylipÀÀtÀÀn kaikki, mitĂ€ pitÀÀ osata lukea, on saksankielistĂ€. TÀÀltĂ€ ei turisti liioin löydĂ€ englanninkielistĂ€ tekstiĂ€ omasta kotikielestÀÀn puhumattakaan! (no sairaalassa toki on tuotteita joissa lukee jopa suomea: kerta-annosperĂ€ruiske, leikkaustakki..đ). TÀÀllĂ€ voi tunta itsensĂ€ siis todella turistiksi! đŁđŁ
Ei kommentteja:
LÀhetÀ kommentti